Many people move within their home country, but the transition from one part of the country to another can come with complications. For one native North Carolinian, the transition to Ohio is more like an Expat experience. “When I speak, people don’t quite understand what I’m saying. It can be very frustrating, to say the least.” is Beverly Mann’s response to our question as to why she is causing so much confusion. Her native tongue includes unusual words like ya’ll, yonder, fixin, soda, and cut on/off. Even when she speaks using nationally identifiable words, those words are met with cynicism due to the extra syllables that native North Carolinians so decoratively add when speaking. When we asked how she will cope with the challenges of an inter-country language barrier, her translated reply (no, seriously, we had to use a southern translator) was “I’m going to pave the way for all people with Southern Drawls and dialect. Ohio is just going to have to get used to it. Maybe they can even add a class in their public schools. Who uses Latin anymore anyway? Southern Drawl would have a better use later in life.” We will keep all our readers updated on the progress of her quest to make the native North Carolinian tongue a way of life in the Buckeye State.